2018.08.08
外国人が喜ぶ「ネイティブな英語」に翻訳するコツとは?
2018.08.08
外国人が喜ぶ「ネイティブな英語」に翻訳するコツとは?
2018.06.12
もう失敗しない!上手な翻訳会社の選び方
2018.06.11
TIリテラシーのコラム第8弾「What Should We Know About Advertising Translation?」
2018.06.09
TIリテラシーのコラム第7弾「Localization (L10N): Surviving in the Globalized World」
2018.05.21
TIリテラシーのコラム第6弾「Lost in the World Without World Englishes」
2018.04.11
TIリテラシーのコラム第5弾「Kyoto’s Unique Approach to the Meetings Industry」
2018.03.05
TIリテラシーのコラム第4弾「G11N(Globalization)in the Meetings Industry」
2018.02.28
ALL-JAPAN観光立国ファンド(仮称)のサポート協定締結について
2018.02.05
TIリテラシーのコラム第3弾「Language Volunteers for the Olympics」